“Voces de los niños y niñas del Estrecho de Magallanes” con subtítulos en árabe
El proyecto de subtitulación al árabe fue realizado a partir de una iniciativa de colaboración de la embajada de Chile en Egipto con el Departamento de Filología Hispánica, Ciudad de la Cultura y Ciencias, de El Cairo, en el que participaron alumnos de último año.
Durante el mes de noviembre de 2019, un equipo de LiquenLab, acompañado por el Instituto Iberoamericano de la Primera Infancia de la Organización de Estados Iberoamericanos OEI, se trasladó a la localidad de Porvenir, en Tierra del Fuego, para intentar explorar la relación que los niños y niñas tienen con el Estrecho de Magallanes.
“Voces de los niños y niñas del Estrecho de Magallanes” con subtítulos en árabe:
El trabajo se enmarcó en la investigación que la comunidad educativa del Jardín Infantil Papelucho de la Junta Nacional de Jardines Infantiles (JUNJI) lleva realizando exitosamente.
El resultado, es este ensayo audiovisual que evidencia dicha exploración y un homenaje de la OEI a los 500 años de la Circunnavegación del planeta.