Find out the results of the Translating Chile 2026 Contest
Thank you to all the participants for being part of this call!
Thank you to all the participants for being part of this call!
Thank you to all the participants for being part of this call!
Gracias al proyecto PACE-DIRAC, la autora difundió “When My Body Stopped Being Your Home” en Dublín y participó en diversas actividades académicas y culturales.
En el marco del proyecto PACE-DIRAC, la escritora nacional llevó su obra “When My Body Stopped Being Your Home”, traducida al inglés por “Translating Chile”, consolidando los lazos culturales entre Chile e Irlanda.
Las autoras continúan proyectando la literatura infantil chilena a nivel internacional, en sintonía con los esfuerzos de DIRAC y “Translating Chile” por difundir sus voces más allá de las fronteras.
Ambas autoras representarán a Chile en la próxima edición del ALMA, considerado el reconocimiento más importante del mundo dedicado a la literatura infantil y juvenil, otorgado anualmente por el gobierno de Suecia.
Nuestro país presentó la nueva imagen para el programa “Translating Chile” y reforzó su presencia en el principal encuentro editorial del mundo.
This milestone comes exactly two years before Chile will be the Guest of Honor Country at the Frankfurt Book Fair 2027.
La comitiva nacional está compuesta por más de 20 representantes del ecosistema editorial, junto a la exhibición literaria de diversas editoriales, gremios y agencias literarias. Su programación completa puede ser conocida en el siguiente link:
Nuestro país reafirma su compormiso con la difusión de su literatura en Europa del Este, presentando obras clave en el Festival Cultural Latinoamericano de Bucarest.